"Επίταξη* για όσο διαρκεί η πανδημία σε όλο τον διαθέσιμο στόλο οχημάτων που υπάρχει (ΚΤΕΛ και τουριστικά)", ζητά η συνδικαλιστική παράταξη ΠΑΜΕ ΑΣΤΙΚΩΝ ΣΥΓΚΟΙΝΩΝΙΩΝ - ΔΑΣ ΟΑΣΘ, που πρόσκειται στο Κ.Κ.Ε., για να.... αντιμετωπιστεί το πρόβλημα συνωστισμού στα λεωφορεία του ΟΑΣΘ.
Ωραίο ακούγεται το σύνθημα "επίταξη των ιδιωτών" (τουλάχιστον για κάποιους), αλλά πόση επαφή με την πραγματικότητα έχει;
Υπάρχουν άραγε "διαθέσιμα λεωφορεία ΚΤΕΛ", που να μπορούν μάλιστα να υποβοηθήσουν το έργο του ΟΑΣΘ; Η απάντηση είναι : ούτε ένα! Όλα τα αστικά λεωφορεία του ΚΤΕΛ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ, δουλεύουν ασταμάτητα, στο 100% των δυνατοτήτων τους, για να εκτελέσουν παρόμοιο με του ΟΑΣΘ έργο αστικής συγκοινωνίας. Προφανώς, δεν υπάρχουν κρυμμένα ή λεωφορεία χωρίς έργο, που μπορεί το κράτος να επιτάξει. Αν επιτάξει κάποια, θα τα στερηθούν οι κάτοικοι των περιοχών, που εξυπηρετούν σήμερα!
΄Όσο για τα τουριστικά, ακόμη κι αν υπάρχουν κάποια που υποαπασχολούνται, ποιά ακριβώς βελτίωση θα προσφέρουν στην αστική συγκοινωνία; Είναι κατάλληλα / έτοιμα για αστική συγκοινωνία; Εχουν δύο στενές πόρτες, έχουν πολλά σκαλοπάτια, που δυσχεραίνουν την επι/αποβίβαση, είναι υπερυψωμένα, δεν έχουν εκδοτικά μηχανήματα, τηλεματική, σύστημα αναγγελίας στάσεων, χειρολαβές, κουμπί αναγγελίας στάσεων, πινακίδες ένδειξης γραμμής, είναι τελείως διαφορετικά οχήματα. Και να τα χαρίσουν οι ιδιοκτήτες τους, δεν μπορούν να εκτελέσουν αστική συγκοινωνία.
Ευχάριστα ακούγονται -τουλάχιστον σε κάποιους- τέτοια συνθήματα, αλλά, μήπως πρέπει να θυμηθούμε ένα παλιό πολιτικό τραγούδι της Χαρούλας Αλεξίου: "λιγότερα συνθήματα και πιο πολλή δουλειά";
επίταξη η [epítaksi] Ο33 : διοικητική πράξη συνταγματικά κατοχυρωμένη με την οποία το κράτος παίρνει προσωρινά ορισμένα ιδιωτικά αγαθά και τα χρησιμοποιεί με σκοπό την αντιμετώπιση έκτακτων αναγκών: Aποφασίστηκε η ~ των φορτηγών και η επιστράτευση των οδηγών τους. Στρατιωτικές επιτάξεις, που γίνονται από τις στρατιωτικές αρχές σε καιρό επιστράτευσης και ιδίως πολέμου. ~ φορτηγών ζώων / αυτοκινήτων / κτιρίων. ~ τροφίμων, υποχρεωτική παράδοσή τους στο στρατό. ~ πολιτών, για υποχρεωτική εργασία.
[λόγ. < ελνστ. ἐπίταξις (-σις > -ση) `απαίτηση φόρου΄, αρχ. σημ.: `επιταγή, εντολή΄ σημδ. γαλλ. requisition]
Σάκης Γεωργιάδης, 5/3/2021